Founga ke malu ai
Ngaahi me'a te ke lava 'o fai he taimi ni
Malu'i koe mo e ni'ihi kehe
COVID-19
Ko e COVID-19 'oku fakatupu ia 'e ha fa'ahinga coronavirus. 'Oku fie ma'u ke tau ngaue fakataha ke ta'ofi hono fakamafola e mahaki ko 'eni.
Malu ange 'i 'api
Tokanga ki he ngaahi tuʻutuʻuni pau ke "nofo ʻi ʻapi" ʻi hono fanongonongo ʻe he Siteiti ʻo Hawaiʻi. Kātaki ʻo muimui ʻi he ngaahi tuʻutuʻuni kotoa pē ke maluʻi koe mo ho fāmilí.
Shaka, 'ikai lulu'i
Kapau 'oku fie ma'u ke ke hu ki tu'a, faka'ehi'ehi mei he ngaahi feitu'u fonu. 'Oua 'e lulululu, pe fakafetongi ha ngaahi talamonu fakaesino.
'Ai ke mama'o ho'o vamama'o
Ako fakahoko 'o e mavahe fakasosiale
('oua 'e toe si'i hifo he fute 'e 6 mei he ni'ihi kehe).
Tui ha fakapuli tupenu
Ko e taimi 'oku tui ai 'e he kakai ha tupenu 'oku fakapuli ke malu'i koe mo e ni'ihi kehe.
Akoako ke haisini
Fakapuliki ho'o tale 'i he Kivoi 'i ho'o tui'inima pe ko ha fakapuliki.
'Oua na'a ke ala ki ho fofonga
Faka'ehi'ehi mei he ala ki ho mata, ngutu mo e ihu.
Fanofano, lahi
Toutou fo ho nima pea 'oua na'a toe si'i hifo he sekoni 'e 20. Kapau 'oku 'ikai ma'u 'a e vai, faka'aonga'i 'a e sanitizer 'oku 'i ai e kava malohi 'i he ma'u 'olokaholo 'o e 60% pe lahi ange ai.
'Oua 'e fakamafola e mahaki
Nofo 'i 'api 'i he taimi 'oku ke puke ai, tukukehe ka ke tauhi fakafaito'o mo fakamavahe'i koe mei he kau memipa 'o e famili ki he lahi taha te ke lava, 'i ha 'aho 'e 14.
Tauhi ia ke ma'a
Pea na'e fa'a ongo ki he ha 'a e ngaahi me'a mo e disinfect.
'Uluaki telefoni ki ho'o toketaa
Kapau 'oku ke mofi, pe feinga ke ma'u ha ki'i fie ma'u fakafaito'o ka ke telefoni ki mu'a, ka ke 'uluaki ui pe ko e telefoni.
'Ilo'i faka'aho
Ilo'i a e fakamatala fakamuimui taha.
'Oku malava ke fakahoko e ngaahi ma'u'anga tokoni seti 'i ko 'eni 'i he:
Potungaue Hawai'i 'a e Siteiti 'o e mo'ui lelei
Tu'unga 'o e 'i Hawai'i 'ofisi 'o e lea fakafonua
简体中文 (faka-Siaina – Simplified)
注意事项(me'a 'oku fie ma'u ke ke 'ilo)
对抗COVID-19 居家生活/工作指南
(Nofo pe 'i 'api/ngaue 'i 'api la'ipepa fo'i mo'oni)保护好您自己和您的家人(malu'i koe)
请一起做好准备(teuteu)
60 岁以上 (Kupuna)
社交距离(mei he mama'o)
常见问题解答(FAQ)
HAUAIʻI
I Mālama Kekae . Malo e lelei (maluʻi koe mo e niʻihi kehe)
KAPASEN CHUUK (Sukiisi)
Fe'iloaki mo auchea omw kopwe Sinei (me'a 'oku fie ma'u ke ke 'ilo)
Ng MIimw/Angang 'ikai Iimw Taropwen Pworaus mi Enkupenga
(Nofo pe 'i 'api/ngaue 'i 'api la'ipepa fo'i mo'oni)Tùmùnù Pusin en au Atongeomw kei (malu'i koe)
Tùmwùnùmw au Tùmwùnùn Ekkòòch (maluʻi koe mo e niʻihi kehe)
Angang fengen fansoun Ami amwòn (teuteu)
Chufengen 'oku 'ikai towaw (mei he mama'o)
'ILOKANO (Ilocano)
ANIA TI RUMBENG ko ha MAAMMOAM (me'a 'oku fie ma'u ke ke 'ilo)
Agtalinaed Iti pafakatokoto/Agtrabaho Iti Pafo'i mo'oni
(Nofo pe 'i 'api/ngaue 'i 'api la'ipepa fo'i mo'oni)Protektaram ti Bagim Ken Dagiti 'io-ayatem ti Biag (malu'i koe)
Salakniban/Protektaran iti bagi Ken dagiti dadduma (maluʻi koe mo e niʻihi kehe)
Agtinnulong para Iti Panagsagana (teuteu)
Panagdistansya Kadagiti Tattao (mei he mama'o)
日本語 (faka-Siapani)
感染を防ぐために(ko e me'a 'oku fie ma'u ke ke 'ilo)
外出自粛/在宅勤務について (nofo pe 'i 'api/ngaue'anga 'i ha pepa 'oku ongo ki 'api)
自分と大切な人 々 を守ってください (malu'i koe)
共に準備してください(teuteu)
60 歳以上の方(Kupuna)
ソーシャルディスタン(mei he mama'o)
KOSRAEN
KATITI NIKOLA TESILA MASE FAI COVID-19 (Breastfeeding & COVID-19)
한국어 (Kolea)
알아둘 사항 (me'a 'oku fie ma'u ke ke 'ilo)
집에 머무르기/집에서 일하기 자료표
(Nofo pe 'i 'api/ngaue 'i 'api la'ipepa fo'i mo'oni)나 자신과 사랑하는 사람을 지킵시다 (malu'i koe)
함께 준비합시다 (teuteu)
60 세 이상 노인인 경우 (Kupuna)
사회적 거리두기 (mei he mama'o)
자주 묻는 질문 (FAQ)
KAJIN M̧AJEĻ (Masolo)
Ta Eo KWŌJ AIKUJ mo 'Ele ̅ KAKE (me'a 'oku fie ma'u ke ke 'ilo)
Mel̗El̗e 'a e mohenga ko e kainga ofi Im̗weo/Jerbal Im̗weo
(Nofo pe 'i 'api/ngaue 'i 'api la'ipepa fo'i mo'oni)Kōjbarok eOK Im ro raorōk ippam (malu'i koe)
Kōjparok eOK ʻi he vakapuna ro (maluʻi koe mo e niʻihi kehe)
Ippān Doon Im Kōpooj Kōj fai (teuteu)
60 ko e Iu Io ak rūtto l̗OK (Kupuna)
Mohenga Tuuni ak Tol̗OK 'a Seni Ro vakapuna (mei he mama'o)
GAGANA Ha'amoa (faka-Ha'amoa)
O MEA e tatau ONA e 'iloa (me'a 'oku fie ma'u ke ke 'ilo)
Puipui oe ko Isi (maluʻi koe mo e niʻihi kehe)
Nofo i, le i he fale/pepa Tulaga Tausisia o le Galue mai le Aiga
(Nofo pe 'i 'api/ngaue 'i 'api la'ipepa fo'i mo'oni)
FAKA (faka-Sipeini)
Protéjase y proteja ha demás Losi (maluʻi koe mo e niʻihi kehe)
TAKALOKA (Takaloka)
ANO 'ENISELA DAPAT MONG MALAMAN (me'a 'oku fie ma'u ke ke 'ilo)
Manatili Sa Pamusie/Magtrabaho e fa'o'anga mohuku 'a e Pamohuku
(Nofo pe 'i 'api/ngaue 'i 'api la'ipepa fo'i mo'oni)Protektahan 'Enisela Iyong Sarili 'i he 'Enisela Iyong mga Mahal Sa Buhay
(Malu'i koe)Magtulungan Sa Paghahanda (teuteu)
Pagkakaroon Ng Distansya Sa Mga tao ('i he mama'o)
Mga Palagiang Katanungan (FAQ)
ภาษาไทย (faka-Taileni)
สิ่งที่คุณควรรู้ (me'a 'oku fie ma'u ke ke 'ilo)
ป้องกันตัวคุณเอง และคนที่คุณรัก(malu'i koe)
การเว้นระยะห่างทางสังคม(mei he mama'o)
TIẾNG VIỆT (Vietinemi)
Trang Thông satini Về Việc Ở Nhà/Làm Việc Tại Nhà Trong Mùa Dịch
(Nofo pe 'i 'api/ngaue 'i 'api la'ipepa fo'i mo'oni)
Bảo Vệ Chính Mình Và Người Thân (malu'i koe)
Cùng Nhau Chuẩn Bị (teuteu)
từ 60 tuổi trở lên (Kupuna)
Giữ Khoảng Cách Klelei Giao Tiếp (mei he mama'o)